复旦大学中华文明国际研究中心开展第17期访问学
首页
阅读:
admin
2019-09-18 09:20

  5月10日下午,复旦大学中华文明国际研究中心第17期访问学者讲座在智库楼106会议室举行。本次讲座题为“西方人怎么看中国书法”,由中心2017年度访问学者、来自那波利东方大学亚非研究所的毕罗教授主讲、复旦大学中文系副主任朱刚教授主持。与会听众来自复旦校内各大院系及沪上书法界人士。

  讲座伊始,毕罗教授便从现今西方民众热衷中国书法纹身的现象入手,提出了“毛笔字和书法都能叫做calligraphy吗?”这一问题。结合现今西方世界日常生活的汉字元素、西方艺术家所从事的大字书法创作等案例,他认为,在全球化背景下,汉字和中国书法的魅力给西方世界带来了巨大文化影响。然而,毕罗教授也表示,大多数西方人基于“汉字热”对中国书法形成的理解,目前大多未得其要领。

  其后,毕罗教授梳理并引介了古今西方学者对中国书法的理解和研究。谈及西方汉学家对中国书法的看法,他引述了利玛窦《中国札记》的评论:“中国人或许比任何其他民族更加习惯于密切注意书写字体是否优美,精于此道的书法家受到很高的尊崇。”藉此,毕罗教授表达了他对中国书法的由衷赞美与喜爱。

  他认为,在西方汉学界中,中国书法的影响可谓不容小觑。早在公元11世纪左右,地中海地区就有了对于“草书”、墨块以及字迹等基本书法要素的引介。到了18至19世纪,无论从马礼逊的《华英字典》、戴维思的《汉字正确写法》,还是米约的《草字汇》,都可以看出西方学者对中国书法和汉字的关注。20世纪时,通过蒋彝、陈之迈、雷德侯等知名汉学家的帮助,中国书法更是在西方学术世界中构筑了一座沟通东西文化的桥梁。

  讲座尾声,毕罗教授还与在场听众分享了他学习中国书法的心得体会,对他而言,学习书法是一个享受的过程。同时,他也与在场听众进行了深入问答互动,鼓励大家对中国书法多加尝试钻研,体味博大精深的旨趣。